15:12

FAQ

Короткое пингвинье ЧаВо от японского двача. Курсивом - примечания переводчицы на английский.

В: Это адаптация [манги]? Или аниме ни на чем не основано?
О: У аниме нет первоисточника. Но Икухара и Кэй Такахаси {это наверняка псевдоним} в соавторстве пишут многотомную книгу, которая выходит по мере показа сериала.

В: Что значит "Вращающийся пингвиний барабан"?
О: Есть множество предположений на этот счет {опустим фанатские теории, все они слишком дикие}.

В: Что за песня играет во время превращения?
О: Перепевка "Rock Over Japan" группы ARB.

В: Что выкрикивает Химари, когда становится в позу во время превращения?
О: "Imagine!" {Подтверждено в твиттере Икухары}.

В: Что блондинка (Юри Токикаго) сказала в конце [третьей серии]? Что это значило?
О: "Fabulous Max!" Это значит "великолепно" или "потрясающе".

В: Почему у кастрюли для карри не было ручек?
О: Сейчас популярны тефалевские (и другие) кастрюли со съемными ручками.

Источник

Комментарии
03.08.2011 в 16:04

Слава Богу! Это "Fabulous Max!" меня замучило =_= Спасибо, Пи.

Кстати, я слушала оригинал Rock Over Japan... Почему-то не понравилось... *Грустно*
03.08.2011 в 17:08

скрытая реклама тефаля! Икухара всегда думает о нас!


книга, значит. не ранобе, а именно книга, без картинок. а почитать? а перевод? было бы чудесно)) в необозримом будущем.
03.08.2011 в 19:55

Dara-chan , не беспокойся, это словосочетание вызывало трудности даже у носителей английского языка. ;))
Что до песни... Наверное, тут все дело в любви или нелюбви к старому року. Песня вполне заводная, такое могли бы исполнять даже в Советском Союзе в конце восьмидесятых - начале девяностых.

Lady-charmed , Икухара всегда думает о нас!
Прекрасный девиз для нашего сообщества. :laugh:

Именно книга, американская переводчица упоминала, что это вполне стандартный роман - не подростковый и не ранобэ. Есть перевод пролога и первой главы на английский, продолжение следует (надеюсь, в ближайшие пару недель). Всего в первой книге девять глав, кажется.
03.08.2011 в 20:26

А... Понятно :)
*Хихикает, представляя своих родителей, слушающих вышеупомянутую песенку*
03.08.2011 в 22:50

Glykeria когда книга будет доступна в сети в переводе, надеюсь, мы узнаем)
03.08.2011 в 23:00

ARB зажигают! меня прёт от рока 80-90-тых. спасибо Икухаре за плюс одну классную песню и плюс одну новую группу для меня
www.youtube.com/watch?v=tsa1ZyrFGj0 - кстати там немало интересных видео по Мавару
03.08.2011 в 23:06

Да, видела этот клип) В живом исполнении так зажгли, но версия аниме мне нравится больше... *Шепотом*
04.08.2011 в 00:18

Lady-charmed , вот пролог: ninteenpointzerofour.wordpress.com/2011/07/11/s...
И первая глава: ninteenpointzerofour.wordpress.com/2011/07/24/s...
Если вы читаете по-английски, конечно.
04.08.2011 в 17:45

Glykeria не читаю, но постараюсь, на что нам инет-то дан. домо аригато! *поклон*